ศึกษาต่อต่างประเทศ ไม่ยากอย่างที่คิด ค้นหาโรงเรียนสอนภาษากว่า 600 แห่ง ใน 6 ประเทศ

เรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษ Make sure / Ensure และ Make it a point / Make a point of

6 กรกฏาคม 2561 นักเรียน ทิปส์ คำศัพท์

หลายๆ คนอาจจะยังไม่ค่อยคุ้นกับคำว่า Make sure / Ensure และ Make it a point / Make a point of  ในภาษาอังกฤษ ว่ามีความหมายอย่างไรและจะอยู่ในรูปแบบของประโยคแบบไหน วันนี้พี่ๆ SI-English จึงนำบทความนี้มาให้น้องๆ ได้อ่านกันจะได้ใช้สำนวนภาษาอังกฤษนี้ให้ถูกต้อง

idiom,english

Make Sure และ Ensure

สำหรับคำแรกอย่าง Make Sure หรือ Ensure มีความหมายว่าตรวจสอบให้แน่ใจ ทำให้แน่ใจ ความหมายอาจจะคล้ายๆ กัน แต่ในระดับภาษารวมทั้งการนำมาใช้งานนั้นมีความแตกต่างกัน โดยคำว่า Ensure เป็นคำที่ทางการมากกว่า Make Sure คำแรกจึงถูกนำมาใช้งานด้านบทความมากกว่า หรืองานที่มีความเกี่ยวข้องกับการติดต่อสื่อสารทางธุรกิจและการสื่อสารที่เป็นทางการ ส่วนคำว่า Make Sure จะใช้พูดมากกว่าการเขียนในบทความ

ตัวอย่างการใช้

Make Sure : I left early to make sure I could get to the airport on time.  แปลว่า ฉันออกไปก่อนเพื่อให้แน่ใจว่าฉันจะไปสนามบินได้ทันเวลา

Ensure : I left early to ensure I could get to the airport on time.  แปลว่า ฉันออกไปก่อนเพื่อให้แน่ใจว่าฉันจะไปสนามบินได้ทันเวลา

Make Sure : Please make sure we have enough copies of the report for everyone in the meeting. แปลว่า โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าเรามีสำเนารายงานเพียงพอสำหรับทุกคนในที่ประชุม

Ensure : Please ensure we have enough copies of the report for everyone in the meeting.  แปลว่า โปรดตรวจสอบว่าเรามีสำเนารายงานเพียงพอสำหรับทุกคนในที่ประชุมMake Sure : Please make sure we have enough copies of the report for everyone in the meeting. แปลว่า โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าเรามีสำเนารายงานเพียงพอสำหรับทุกคนในที่ประชุม

Ensure : Please ensure we have enough copies of the report for everyone in the meeting.  แปลว่า โปรดตรวจสอบว่าเรามีสำเนารายงานเพียงพอสำหรับทุกคนในที่ประชุม

Make it a point และ Make a point of

คำว่า Make it a point หมายความว่า แนะนำ ตั้งใจ ทำให้เป็นประเด็น หรือทำบางสิ่งบางอย่างให้เป็นจุดสนใจ โดยสำนวน Make it a point นั้นจะต้องตามด้วย to+verb เสมอ ส่วนสำนวน Make a point of จะไม่ค่อยได้นำมาใช้บ่อยนัก แม้ว่าจะมีความหมายเดียวกับ Make it a point แต่จะอยู่ในรูปประโยคที่แตกต่างกัน โดยที่ Make a point of จะตามด้วย verb เติม ing

ตัวอย่างการใช้

Make it a point : She made a point of inviting the entire family to the party. แปลว่า

เธอได้ให้คำแนะนำในการเชิญทั้งครอบครัวเข้าร่วมงานเลี้ยง

Make a point of : She deliberately invited everyone because others might think badly of her if she excluded some people from the invitation. แปลว่า เธอตั้งใจเชิญทุกคนเพราะมันบางคนอาจจะคิดไม่ดีต่อเธอ ถ้าหากเธอละเว้นใครสักคนจากการเชิญ

Make it a point : I make it a point to treat all my employees fairly. แปลว่า ฉันตั้งใจจะดูแลพนักงานทุกด้วยความยุติธรรม

Make a point of : I consciously and deliberately take this action. แปลว่า ฉันรู้ตัวและจงใจที่จะทำแบบนี้

สำหรับน้องๆ ที่สนใจหรือต้องการทราบข้อมูลเกี่ยวกับโรงเรียนสอนภาษาอังกฤษใน สหราชอาณาจักรไอร์แลนด์ แคนาดาสหรัฐอเมริกาออสเตรเลียนิวซีแลนด์ไซปรัสและมอลต้า สามารถ ลงทะเบียนขอรับคำปรึกษาจากพี่ๆ ผู้เชี่ยวชาญด้านการเรียนต่อต่างประเทศของ SI-English ได้ฟรี ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไปค่ะ

บทความอื่นๆ ที่น่าสนใจ

7 คำถามก่อนเลือกโรงเรียนสอนภาษา เพื่อค้นหาโรงเรียนที่เหมาะกับตัวเอง

5 สถานที่ต้องรีบปักหมุด ถ้าอยากฝึกพูดภาษาอังกฤษ!!

ทำไมเราจึงควรเรียนภาษาอังกฤษ สำเนียงอังกฤษ

© SI-English | All rights reserved | Privacy Policy